Page 39 - Lighter-Autum2016-CC
P. 39
Lighter
編輯 / 設計: 宗楚佳 Alaina Zong 茲以審美的心態來欣
賞這首曾使童年的王
士禛“棖觸欲涕”的
萬古送別佳作。全詩
四章,
前三章重章渲染惜別
情境,後一章深情回
憶被送者的美德。抒
情深婉而語意沉痛,
寫人傳神而敬意頓
生。
前三章開首以飛燕起
興:“燕燕於飛,差
池其羽”,“頡之頏
之”,“下上其音”
。《朱子語類》贊
曰:“譬如畫工一
般,直是寫得他精神
出。”你看,陽春三
月,群燕飛翔,蹁躚
上下,呢喃鳴唱。
然而,詩人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”。而是以燕燕雙飛的自由歡
暢,來反襯同胞別離的愁苦哀傷。
此所謂“譬如畫工”又“寫出精神”。明代陳舜百《讀風臆補》曰:“‘燕
燕’二語,深婉可誦,後人多許詠燕詩,無有能及者。”不可及處,正在於興
中帶比,以樂景反襯哀情,故而“深婉可誦”。
接著點明事由:“之子於歸,遠送於野。”父親已去世《下文可證》,妹妹又
要遠嫁,同胞手足今日分離,“別時容易見時難”(南唐李煜《浪淘沙》),此
情此境,依依難別。“遠於將之”、“遠送于南”,相送一程又一程,更見離
情別緒之黯然。
然而,千里相送,總有一別。遠嫁的妹妹終於遽然而去,深情的兄長仍依依難
舍。於是出現了最感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“佇立以泣”、“
實勞我心”。先是登高瞻望,雖車馬不見,卻行塵時起;後是瞻望弗及,唯佇立
以泣,傷心思念。真是兄妹情深,依依惜別,纏綿悱惻,鬼神可泣。
前人對此,極為稱讚。清人陳震《讀詩識小錄》說:“哀在音節,使讀者淚落
如豆,竿頭進步,在‘瞻望弗及’一語。”以“瞻望弗及”的動作情境,傳達
惜別哀傷之情,不言悵別而悵別之意溢於言外,這確為會心之言。
這三章重章複唱,既易辭申意,又循序漸進,且樂景與哀情相反襯;從而把送別
情境和惜別氣氛,表現得深婉沉痛,不忍卒讀。
39

